
Si usted ha visto este texto en algunas de sus correspondencias “BUREAU DE POSTE / TAXE PERCUE” entonces tiene entre sus manos un sobre muy especial.
La correspondencia de origen extranjero que no llevan sellos de correos, pero en su lugar llevan el texto “POSTAGE PAID/»Porte Pagado«, “ON POSTAL SERVICE”/ «Del Servicio Postal«, “SERVICE DES POSTES”/»Servicio de Correo«, “TAXE PERCUE»/ «Impuesto Pagado» o «TP», o «PORT PAYE»/»Porte Pagado» o «PP, «, seguidas de una Marca Postal son consideradas en la categoría de correo prepagado o con tarifa diferenciada / privilegiada.

La marca «On Her Majesty’s Service»/»Al Servicio de su Majestad» o O.H.M.S también esta incluida en esta categoría.
Probablemente estos fueron creados en situaciones en que el empleado de correos no tenia sellos en el stock, y tuvo que aplicar un indicador de franqueo pagado en su lugar.
¿Por que francés en lugar de los idioma del lugar? Esto se debe a que cuando la practica empezó el francés era predominantemente el idioma oficial de la UPU.
Al poseer privilegios especiales también son usados excepcionalmente para correspondencia de prisioneros de guerra, por organizaciones internacionales y la correspondencia oficial de los gobiernos.

Omar Carrillo
Círculo Amigos de la Filatelia
Lima, Perú